例证(Exemplification) for example, for instance, that is, namely, such as, in other words, in this case, by way of illustration。由于大多数数据都是零散的,由于这些系统缺乏完整的概述,该行业在客人识别和个性化方面苦苦挣扎。有关更多信息,请访问 www。。"岭南独有佳果--黄皮,开花了。度假村将设有一系列餐厅和采用传统马拉草药和混合物的健康水疗中心。
当时恰逢四大徽班进京,创出之后的一门国粹——京剧。1819年,托马斯·斯坦福德·莱佛士爵士 (Sir Thomas Stamford Raffles) 踏上新加坡的土地,将其变成英国统治下的殖民地。"ROVOS铁路公司最近宣布其中一列列车将开往2006年因达巴。每年有数百万人前往新加坡,与朋友和家人一起度过充满乐趣的假期。。。我的孩子们洗了几个小时澡——这是所有观光后的补品。。水果的吧~健康一些~谁吃买谁喜欢的味道祖( (亲) 我打的字被吞了两个 这太严格了呀祖国母亲小冒丁就知道吃八天假期,一天庆祝一次,口味换着来~亲自做一个,情意比天高比地大o(^o^)o帖子让我想起还有个蛋糕店卡,楼主要是合肥的、买蛋糕给你吃~买,都买,哥哥替你买单自比母亲,祖国不愿意了,你还不够格,因为不姓赵,哈哈,,芒果味的好吃这家好贵拿破仑128~ifs顶楼那个拿破仑味道不错~"。该部门说:“JIA是新兴旅游业以及商品和服务流动的重要走廊。